Pantasina-Pianavia-Prelà Castello-Casa Carli-Pantasina

D

Startpunkt der Wanderung ist der Kirchplatz in Pantasina.

Gehen Sie in die Via Santuario (Pfeil in Abb. 1) etwa 150 m weit vorbei an der Azienda Agricola Pino. Nach wenigen Metern biegen Sie nach rechts in eine kleine Seitengasse ab (Pfeil in Abb. 2). Nach etwa 30 m geht die kleine Straße in einen Maultierpfad über. Folgen Sie dem Pfad, der z.T. steil ansteigt, halten Sie sich bei einer Abzweigung (Abb. 4) rechts und steigen Sie weiter bis Sie die Provinzialstraße wieder treffen (Abb.5). Überqueren Sie die Provinzialstraße. Nach wenigen Metern bergauf zweigt auf der linken Seite der Maultierpfad ab. Folgen Sie dem Pfad bergaufwärts bis zum Grat. An der
Abzweigung (Abb. 6) halten Sie sich rechts. Bis hierhin benötigen Sie etwa 15 bis 25 Minuten. Folgen Sie nun dem Pfad immer bergan. Nach weiteren ca. 10 bis 20 Minuten durch Wald erreichen Sie einen freien, steinigen Hang, von dem Sie einen schönen Blick auf Pantasina haben. Überqueren Sie die freie Fläche und folgen Sie dem Pfad durch den Wald weiter bergauf.
Nach weiteren ca. 10 – 15 Minuten kommen Sie an eine Abzweigung. Nehmen Sie den Pfad geradeaus (Abb. 7). Sie erreichen einen Sattel , von dem Sie eine herrliche Aussicht auf Tavole und Villatalla im Val Prino haben. Im Hintergrund ragt der Monte Faudo empor. An der Abzweigung biegen Sie nach rechts ab (Abb. 8). Folgen Sie dem steinigen Pfad bergab. Nach kurzer Strecke stoßen Sie auf die Provinzialstraße, die Sie überqueren (Abb. 9).

 

I

Il punto di partenza dell'escursione è la piazza della chiesa di Pantasina.

Percorrere Via Santuario (freccia in Fig. 1) per circa 150 metri, superando l'Azienda Agricola Pino. Dopo pochi metri, si gira a destra in una stradina laterale (freccia in Fig. 2). Dopo circa 30 metri, la stradina si trasforma in mulattiera. Seguire il sentiero, che a tratti sale ripido, tenere la destra a un bivio (Fig. 4) e continuare a salire fino a raggiungere nuovamente la strada provinciale (Fig. 5). Attraversare la strada provinciale. Dopo pochi metri di salita, la mulattiera si dirama a sinistra. Seguire il sentiero in salita fino al crinale. Al
Al bivio (Fig. 6), tenere la destra. Per raggiungere questo punto ci vorranno circa 15-25 minuti. Seguire ora il sentiero in salita. Dopo altri 10-20 minuti di cammino nel bosco, si raggiunge un pendio aperto e sassoso da cui si gode di una bella vista su Pantasina. Attraversate l'area aperta e seguite il sentiero attraverso il bosco in ulteriore salita.
Dopo altri 10-15 minuti si arriva a un bivio. Prendete il sentiero dritto (Fig. 7). Si arriva a una sella da cui si gode di una splendida vista su Tavole e Villatalla in Val Prino. Sullo sfondo si erge il Monte Faudo. Al bivio si gira a destra (Fig. 8). Seguire il sentiero sassoso in discesa. Dopo un breve tratto si incontra la strada provinciale, che si attraversa (fig. 9).

D

Folgen Sie nun dem Weg (Abb. 10, 11, 12, 13), der schon bald in einen Pfad übergeht. Sie erreichen ein Haus (Abb. 14), vor dem Sie nach rechts abbiegen und folgen dem steinigen, steilen Pfad bergab (Abb. 15). Sie stoßen auf einen Weg (Abb. 16), von dem Sie nach wenigen Metern nach links in einen Pfad abbiegen (Abb. 17). Folgen Sie diesem Pfad, der bald sehr steil und steinig bergab führt und auf einen Weg trifft (Abb. 18). Nach wenigen Metern biegen Sie nach rechts in einen steinigen Pfad ab (Abb. 19) und folgen diesem weiter bergab (Abb. 20, 21, 22, 23). Sie erreichen die ersten Häuser von Pianavia, biegen nach rechts ab (Abb. 24), folgen dem kleinen Sträßchen bergab und stoßen auf die Provinzialstraße, die Sie überqueren (Abb. 25). Folgen Sie nun der Straße, die bergab nach Prelà Castello führt.

 

I

Si segue ora il sentiero (figg. 10, 11, 12, 13), che presto si trasforma in pista. Si raggiunge una casa (fig. 14), prima della quale si gira a destra e si segue il sentiero ripido e sassoso in discesa (fig. 15). Si arriva a un sentiero (fig. 16), da cui dopo pochi metri si svolta a sinistra su un sentiero (fig. 17). Seguire questo sentiero, che presto diventa molto ripido e sassoso in discesa e incontra un sentiero (fig. 18). Dopo pochi metri si gira a destra su un sentiero sassoso (fig. 19) e si prosegue in discesa (figg. 20, 21, 22, 23). Si arriva alle prime case di Pianavia, si gira a destra (fig. 24), si segue la stradina in discesa e si arriva alla strada provinciale, che si attraversa (fig. 25). Si segue ora la strada che in discesa porta a Prelà Castello.

 

D

Nach einer kurzen Strecke passieren Sie den Friedhof rechts neben der Straße und biegen am Ende der Friedhofsmauer nach rechts in einen schmalen Pfad ab (Abb. 26). Folgen Sie dem Pfad bergab (Abb. 27). Über einige Stufen erreichen Sie wieder die Straße, die in die Ortschaft führt (Abb. 28). Durchqueren Sie den Ort und steigen Sie rechts neben der Kirche einen Weg bergab (Abb. 29, 30). Nach kurzer Strecke biegen Sie rechts in einen schmalen Pfad ab (Abb. 31), der z.T sehr steil ins Tal zu einigen Häusern führt (Abb. 32). Folgen Sie dem Weg, der in einigen Kurven leicht bergauf auf die Provinzialstraße stößt (Abb. 33). Nach wenigen Metern biegen Sie nach links ab (Abb. 34).
Die Treppenstufen gehen in einen schmalen Pfad über, dem Sie bergauf folgen. Schon bald stößt der Pfad auf die Provinzialstraße (Abb. 35), der Sie bergauf folgen. Sie erreichen die Ortschaft Case Carli. Dort biegen Sie nach links in ein bergauf in die Ortschaft führendes Sträßchen ab (Abb.36 ), durchqueren den Ort (Abb. 37, 38, 39) und steigen die Treppe zur Provinzialstraße hinauf (Abb. 40). Folgen Sie der Straße (Abb. 41).

 

I

Dopo un breve tratto, superate il cimitero sulla destra accanto alla strada e, alla fine del muro di cinta, girate a destra su uno stretto sentiero (Fig. 26). Seguire il sentiero in discesa (Fig. 27). Dopo pochi passi si raggiunge di nuovo la strada che conduce al paese (Fig. 28). Attraversare il paese e prendere il sentiero in discesa a destra della chiesa (figg. 29, 30). Dopo un breve tratto, si svolta a destra su uno stretto sentiero (fig. 31), che in parte conduce molto ripidamente nella valle ad alcune case (fig. 32). Seguire il sentiero, che curva leggermente in salita e si unisce alla strada provinciale (fig. 33). Dopo pochi metri si gira a sinistra (fig. 34).
I gradini si trasformano in uno stretto sentiero che si segue in salita. Il sentiero si unisce presto alla strada provinciale (fig. 35), che si segue in salita. Si raggiunge l'abitato di Case Carli. Qui si svolta a sinistra in una stradina che sale in paese (fig. 36), si attraversa il paese (figg. 37, 38, 39) e si risale la scalinata fino alla strada provinciale (fig. 40). Seguire la strada (fig. 41).

D

An der Straßengabelung biegen Sie scharf nach rechts ab (Abb. 42). Nach wenigen Metern bergauf biegen Sie scharf nach links in einen Pfad ab (Abb. 43), z.T. steil bergauf nach Pantasina führt. Folgen Sie dem Pfad, nach einigen hundert Metern trifft der Pfad auf einen Weg (Abb. 44), biegen Sie nach rechts ab (Abb. 45) und gehen Sie diesen Weg, der z.T. betoniert ist, weiter bergauf. Sie erreichen die Kirche San Cosmo e Damiano (Abb. 46, 47), umgehen diese Kirche und folgen weiter der kleinen Straße bis Sie an eine Gruppe von Häusern gelangen (Abb. 48). Von dort haben Sie einen schönen Blick auf Pantasina (Abb. 49). Dort halten Sie sich links, bei der nächsten Straßengabelung (Abb. 50) bleiben Sie rechts. Nach wenigen Metern kommen Sie zu einem kleinen Platz mit der Kirche San Giuseppe (Abb. 51). Gehen Sie weiter geradeaus bis zum Ende der Straße, biegen dort nach links und nach wenigen Metern nach rechts ab (Abb. 52, 53). Folgen Sie der Provinzialstraße bergab. Nach ca. 300 m erreichen Sie den Kirchplatz von Pantasina.

 

I

Al bivio, prendere la destra (fig. 42). Dopo pochi metri di salita, prendere a sinistra un sentiero (fig. 43) che sale ripidamente verso Pantasina. Seguendo il sentiero, dopo qualche centinaio di metri si incontra un sentiero (fig. 44), si gira a destra (fig. 45) e si prosegue in salita lungo questo sentiero, in parte cementificato. Si arriva alla chiesa di San Cosmo e Damiano (figg. 46, 47), la si aggira e si prosegue lungo la stradina fino a raggiungere un gruppo di case (fig. 48). Da lì si gode di una bella vista su Pantasina (fig. 49). Mantenete la sinistra e al successivo bivio rimanete a destra (fig. 50). Dopo pochi metri si arriva a una piazzetta con la chiesa di San Giuseppe (fig. 51). Proseguite dritti fino alla fine della strada, girate a sinistra e poi a destra dopo pochi metri (figg. 52, 53). Seguire la strada provinciale in discesa. Dopo circa 300 metri si raggiunge la piazza della chiesa di Pantasina.

Höhenprofil / Profilo altimetrico

Daten zur Wanderung / Date dell'escursione