Pantasina-Villatalla-Canneto-Pantasina

D
Startpunkt der Wanderung ist der Kirchplatz in Pantasina.
Gehen Sie in die Via Santuario (Pfeil in Abb. 1) etwa 150 m weit vorbei an der Azienda Agricola Pino. Nach wenigen Metern biegen Sie nach rechts in eine kleine Seitengasse ab (Pfeil in Abb. 2). Nach etwa 30 m geht die kleine Straße in einen Maultierpfad über. Folgen Sie dem Pfad, der z.T. steil ansteigt, halten Sie sich bei einer Abzweigung (Abb. 4) rechts und steigen Sie weiter bis Sie die Provinzialstraße wieder treffen (Abb.5). Überqueren Sie die Provinzialstraße. Nach wenigen Metern bergauf zweigt auf der linken Seite der Maultierpfad ab. Folgen Sie dem Pfad bergaufwärts bis zum Grat. An der Abzweigung (Abb. 6) halten Sie sich rechts. Bis hierhin benötigen Sie etwa 15 bis 25 Minuten. Folgen Sie nun dem Pfad immer bergan. Nach weiteren ca. 10 bis 20 Minuten durch Wald erreichen Sie einen freien, steinigen Hang, von dem Sie einen schönen Blick auf Pantasina haben. Überqueren Sie die freie Fläche und folgen Sie dem Pfad durch den Wald weiter bergauf. Nach weiteren ca. 10 – 15 Minuten kommen Sie an eine Abzweigung. Nehmen Sie den Pfad geradeaus (Abb. 7). Sie erreichen einen Sattel, von dem Sie eine herrliche Aussicht auf Tavole und Villatalla im Val Prino haben. Im Hintergrund ragt der Monte Faudo empor.
I
Il punto di partenza dell'escursione è la piazza della chiesa di Pantasina.
Percorrere Via Santuario (freccia in Fig. 1) per circa 150 metri, superando l'Azienda Agricola Pino. Dopo pochi metri, si gira a destra in una stradina laterale (freccia in Fig. 2). Dopo circa 30 metri, la stradina si trasforma in mulattiera. Seguire il sentiero, che a tratti sale ripido, tenere la destra a un bivio (Fig. 4) e continuare a salire fino a raggiungere nuovamente la strada provinciale (Fig. 5). Attraversare la strada provinciale. Dopo pochi metri di salita, la mulattiera si dirama a sinistra. Seguire il sentiero in salita fino al crinale. Al bivio (Fig. 6), tenere la destra. Per raggiungere questo punto ci vorranno circa 15-25 minuti. Seguire ora il sentiero in salita. Dopo altri 10-20 minuti di cammino nel bosco, si raggiunge un pendio aperto e sassoso da cui si gode di una bella vista su Pantasina. Attraversate l'area aperta e seguite il sentiero in salita attraverso il bosco. Dopo altri 10-15 minuti si arriva a un bivio. Prendete il sentiero dritto (Fig. 7). Si arriva a una sella da cui si ha una meravigliosa vista su Tavole e Villatalla in Val Prino. Sullo sfondo si erge il Monte Faudo.

D
Nach ca. 5 – 10 Minuten stoßen Sie auf eine Schotterstraße, auf der Sie nach links und bergauf abbiegen (Abb. 9, 10). Nach einigen hundert Metern ist auf der rechten Seite die Kapelle (San Bernardo) (Abb. 11). Folgen Sie jetzt weiter der Schotterstraße nach links (Abb. 12, 13). Nach ca. 45 Minuten bis 1 ½ Stunden erreichen Sie Villatalla. Kurz vor Villatalla kommen Sie an der kleinen Kirche Santa Marta vorbei (Abb. 14). An einer Weggabelung halten Sie sich rechts (Abb. 15) überqueren die Brücke und halten sich links (Abb. 16) . An der Kreuzung (Abb. 17) gehen Sie geradeaus. Nach kurzer Strecke gelangen sie in das Dorf (Abb. 18), in das Sie durch eine schmale Gasse hinabsteigen (Abb. 19). Unten angekommen sind Sie auf dem zentralen Platz von Villatalla (Abb. 20).
I
Dopo circa 5-10 minuti si arriva a una strada sterrata sulla quale si gira a sinistra e si sale (Fig. 9, 10). Dopo poche centinaia di metri vedrete la cappella (San Bernardo) sulla destra (fig. 11). Seguite ora la strada sterrata a sinistra (fig. 12, 13). Dopo circa 45 minuti - 1 ora e mezza si arriva a Villatalla. Poco prima di Villatalla, si passa davanti alla chiesetta di Santa Marta (fig. 14). A un bivio del sentiero, tenete la destra (fig. 15), attraversate il ponte e tenete la sinistra (fig. 16). All'incrocio (fig. 17), proseguire dritto. Dopo un breve tratto si raggiunge il villaggio (fig. 18), nel quale si scende attraverso uno stretto vicolo (fig. 19). In fondo si trova la piazza centrale di Villatalla (fig. 20).

D
Gehen Sie geradeaus über den Dorfplatz und folgen den Pfeilen in den Abbildungen 21, 22. Biegen Sie rechts ab und folgen dem schmalen Sträßchen bergab (Abb. 23, 24, 25), das in einen alten Maultierpfad übergeht und in steilen Serpentinen ins Tal führt. Sie treffen auf einen Weg (Abb. 26), dem Sie bergab folgen. Nach kurzer Strecke erreichen Sie eine alte Brücke (Abb. 27). Überqueren Sie die Brücke und nach wenigen Metern gelangen Sie an eine Wegegabelung (Abb. 28). Gehen Sie geradeaus und folgen dem Weg, der nach einigen hundert Metern nach Canneto soprano führt (Abb. 29, 30, 31, 32), durchqueren das Dorf und gehen weiter geradeaus (Abb. 33).
I
Attraversate la piazza del paese e seguite le frecce delle Figg. 21 e 22. Girate a destra e seguite la stradina in discesa (Figg. 23, 24, 25), che si trasforma in una vecchia mulattiera e scende a valle con ripidi tornanti. Si arriva a un sentiero (Fig. 26), che si segue in discesa. Dopo un breve tratto si raggiunge un vecchio ponte (Fig. 27). Attraversate il ponte e dopo pochi metri raggiungete un bivio (Fig. 28). Proseguite dritti e seguite il sentiero che porta a Canneto soprano dopo poche centinaia di metri (figg. 29, 30, 31, 32), attraversate il paese e proseguite dritti (fig. 33).

D
Nach einigen hundert Metern kommen Sie an die Provinzialstraße, die bergauf nach Pantasina führt (Abb. 34). Gehen Sie auf der Straße nach links und biegen nach wenigen Metern scharf nach links in einen alten Maultierpfad ab (Abb. 35), der z.T. steil bergauf nach Pantasina führt. Folgen Sie dem Pfad, nach einigen hundert Metern trifft der Pfad auf einen Weg (Abb. 36), biegen Sie nach rechts ab (Abb. 37) und gehen Sie diesen Weg, der z.T. betoniert ist, weiter bergauf. Sie erreichen die Kirche San Cosmo e Damiano (Abb. 38, 39)umgehen diese Kirche und folgen weiter der kleinen Straße bis Sie an eine Gruppe von Häusern gelangen (Abb. 40. Von dort haben Sie einen schönen Blick auf Pantasina (Abb. 41). Dort halten Sie sich links, bei der nächsten Straßengabelung (Abb. 42) bleiben Sie rechts. Nach wenigen Metern kommen Sie zu einem kleinen Platz mit der Kirche San Giuseppe (Abb. 43). Gehen Sie weiter geradeaus bis zum Ende der Straße, biegen dort nach links und nach wenigen Metern nach rechts ab (Abb. 44, 45). Folgen Sie der Provinzialstraße bergab. Nach ca. 300 m erreichen Sie den Kirchplatz von Pantasina .
I
Dopo poche centinaia di metri si incontra la strada provinciale che sale a Pantasina (fig. 34). Si gira a sinistra lungo la strada e dopo pochi metri si svolta bruscamente a sinistra su una vecchia mulattiera (fig. 35), che sale a Pantasina. Seguendo il sentiero, dopo poche centinaia di metri si incontra un sentiero (fig. 36), si gira a destra (fig. 37) e si prosegue in salita lungo questo sentiero, in parte cementificato. Si arriva alla chiesa di San Cosmo e Damiano (figg. 38, 39), la si aggira e si prosegue lungo la stradina fino a raggiungere un gruppo di case (fig. 40), da cui si gode di una bella vista su Pantasina (fig. 41). Mantenete la sinistra e al successivo bivio rimanete a destra (fig. 42). Dopo pochi metri si arriva a una piazzetta con la chiesa di San Giuseppe (fig. 43). Proseguite dritti fino alla fine della strada, girate a sinistra e dopo pochi metri girate a destra (fig. 44, 45). Seguire la strada provinciale in discesa. Dopo circa 300 metri si raggiunge la piazza della chiesa di Pantasina.


Höhenprofil / Profilo altimetrico

Daten zur Wanderung / Date dell'escursione